Heft als PDF herunterladen
Nachruf
Ursula Bellugi – eine Inspiration für die Gebärdensprachlinguistik
Übersetzung aus dem Englischen von Trixi Bücker Ursula Bellugi née Herzberger, a leading researcher in linguistics, cognition and neuroscience, died April 17, 2022, in San Diego, California, at the age of 91. Her contributions to the study of sign languages around the world are acknowledged in particular by the Deaf community and its active scholars. [Weiterlesen]
Special
„Und wie geil ist das denn!?“ – Ein Professor hat Semesterferien. Für immer!
Ein Dankeschön an unseren engagierten und herzlichen Dozenten und Kollegen Jens Heßmann
Am 31.03.2022 hatte Prof. Dr. Jens Heßmann seinen letzten „Dienst-Tag“ im Studiengang Gebärdensprachdolmetschen an der Hochschule Magdeburg-Stendal. Das Kollegium des Fachbereichs und des Studiengangs sowie die Studierenden dürfen auf viele schöne gemeinsame Lehr- und Lernjahre zurückblicken[1]So zum Beispiel auf den Hörsaal-Slam am 26.10.2017, auf dem Jens Heßmann mit solch neckischen Sprüchen wie dem in der Überschrift zitierten [Weiterlesen]
Deaf Studies / Disability Studies
Schlüsselkonzepte der Deaf Studies im Kontext aktueller Entwicklungen: „Gehörlosenidentität“, „Gehörlosenkultur“ und „Gehörlosengemeinschaft“
Der nachfolgende Artikel basiert auf der Masterarbeit von Kuczera (2020)[1]Die Masterarbeit wurde am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft der Karl-Franzens-Universität Graz umgesetzt und von Ao.Univ.-Prof.in Mag.a Dr.in phil. Nadja Grbić betreut. An dieser Stelle möchte ich Nadja Grbić ganz herzlich für die hervorragende Betreuung und Begleitung danken.. Er gibt einerseits einen Überblick über die [Weiterlesen]
Erziehung & Bildung
Wie viel Identität vertragen Politik und Bildung für Menschen mit Hörbehinderung?
Ein Essay
Nachfolgend stellen wir einen Text von Prof. Dr. Manfred Hintermair zur Diskussion. Hintermair greift eine in der Öffentlichkeit geführte Debatte über Identitätspolitik auf, reflektiert sie in ihrer Bedeutung für den Hörbehindertenbereich und äußert sich besorgt über manche Zuspitzungen in dieser Debatte. Hintermairs Plädoyer für einen offenen Diskurs greifen wir gern auf. Uns interessiert: Was denken [Weiterlesen]
Testadaptionen und ihre Herausforderungen
Ein internationaler Vergleich von Lösungsansätzen bei der Adaption des British Sign Language Production Test (Narrative Skills)
Der Beitrag ist ursprünglich erschienen unter dem Titel „Challenges and solutions in test adaption. Comparing international experiences with the British Sign Language Production Test (Narrative Skills)“ in: Sign Language & Linguistics 24/2 (2021), 226–258. Online-Veröffentlichung: 19.07.2021; https://doi.org/10.1075/sll.20010.enn. Übersetzung und Abdruck mit freundlicher Genehmigung von John Benjamins Publishing Company und den Autorinnen. Alle Rechte vorbehalten. Übersetzung [Weiterlesen]
Linguistik
Geschlechtergerechte Sprache und Genus in der DGS
Teil II: Eine empirische Bestandsaufnahme
Wie in Teil I dieses Artikels (Kopf 2022)[1]Beide Teile des Artikels basieren auf meiner Masterarbeit „Geschlechtersensible Formulierungen in der Deutschen Gebärdensprache. Eine Bestandsaufnahme“, die ich 2020 an der Universität Hamburg verfasst habe. Ich bedanke mich herzlich bei meinen beiden Betreuerinnen Prof. Dr. Annika Herrmann und Mag.a Dr. phil. Verena Krausneker für die hervorragende Betreuung. Weiters [Weiterlesen]
Entwicklung eines MINT-Fachgebärdenlexikons: Von der Idee bis zur Umsetzung des „Sign2MINT“-Projekts
Die Anzahl tauber Forschender, Lehrkräfte und Studierender in den MINT-Fächern (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik) steigt in Deutschland und international stetig an. Ihnen stehen jedoch selten speziell qualifizierte MINT-Gebärdensprachdolmetscher:innen zur Verfügung, da es keine ausreichenden Weiterbildungen, kein MINT-Fachgebärdenlexikon und keine Videomaterialien zu bestimmten MINT-Themen gibt. Um diese Lücke zu füllen, entstand von August 2019 bis [Weiterlesen]
Dolmetschen
Schwierigkeiten Dolmetschstudierender bei der Produktion von Nonmanuals der Österreichischen Gebärdensprache – eine qualitative Studie
Dieser Artikel basiert auf einer im Rahmen meiner Masterarbeit (Raffer 2021)[1]Die Masterarbeit „Hände aus dem Dolmetschfokus. Eine qualitative Studie zu Schwierigkeiten von Studierenden beim Dolmetschen von Nonmanuals der Österreichischen Gebärdensprache“ wurde am Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft (ITAT) der Karl-Franzens-Universität Graz vorgelegt. Besonderer Dank gilt Ao.Univ.-Prof. Mag. Dr.phil Nadja Grbić, die diese Masterarbeit auf [Weiterlesen]
Lebensdinge
Zusammen forschen für bessere Ergebnisse: Partizipative Forschung und forschungsethische Aspekte im Gebärdensprachkontext am Beispiel des Projekts „DeafPal“
Das 2021 an der Hochschule Landshut gestartete Forschungsprojekt „Deaf Pal – Kommunikation in der Palliativversorgung gehörloser Menschen“[1]An dieser Stelle möchten wir uns herzlich bei Cornelia von Pappenheim, Geschäftsführerin des Gehörlosenverbands München und Umland e.V. (GMU) bedanken. Als Praxispartnerin steht sie stellvertretend für den GMU dem Projekt mit Ideen und Anregungen zur Seite. Ihre Kommentare und [Weiterlesen]
Schauplätze
Vögel – das neue Theaterstück von Possible World am Ballhaus Ost Berlin
Gedankendialog von Wille Felix Zante und Sophia Barthelmes
Die linksbündigen Passagen stammen von Sophia Barthelmes; die rechtsbündigen Passagen von Wille Felix Zante. Das neue Theaterstück Vögel von Possible World in der Regie von Michaela Caspar und Giuseppe Giuranna basiert auf der antiken griechischen Komödie Die Vögel von Aristophanes. Das Original wurde 414 v. Chr. uraufgeführt. Die Premiere war am 4. März 2022 am [Weiterlesen]